Jovanu 6:67 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић67 А Исус рече Дванаесторици: „Да нећете и ви да идете?” Faic an caibideilNovi srpski prevod67 Zato je Isus upitao Dvanaestoricu: „Da nećete i vi da odete?“ Faic an caibideilНови српски превод67 Зато је Исус упитао Дванаесторицу: „Да нећете и ви да одете?“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод67 Исус упита Дванаесторицу: »Да можда и ви не желите да одете?« Faic an caibideilSveta Biblija67 A Isus reèe dvanaestorici: da neæete i vi otiæi? Faic an caibideil |