Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 6:56 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

56 Ко једе моје тело и пије моју крв, остаје у мени и ја у њему.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

56 Ko jede moje telo i pije moju krv, ostaje u meni i ja u njemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

56 Ко једе моје тело и пије моју крв, остаје у мени и ја у њему.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

56 Ко једе моје тело и пије моју крв, остаје у мени и ја у њему.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

56 Koji jede moje tijelo i pije moju krv stoji u meni i ja u njemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 6:56
16 Iomraidhean Croise  

Молитва Мојсија, човека Божјег. Господе, био си нам уточиште од колена до колена.


Онај који борави у заклону Вишњега у сени Свемогућег почива,


Јер ти си, Господе, заклон мој! Узео си Вишњег за уточиште своје.


Говори душа моја: „Господ је наследство моје, зато се у њега уздам.”


У онај дан ћете сазнати да сам ја у своме Оцу, и ви у мени, и ја у вама.


Исус одговори и рече му: „Ако ме ко љуби, држаће моју реч, па ће га љубити мој Отац, и доћи ћемо к њему, и настанићемо се код њега.


Јер моје тело је право јело и моја крв је право пиће.


Како се храм Божји слаже са идолима? Ми смо, наиме, храм Бога живога, као што Бог рече: „Становаћу и живећу међу њима, бићу им Бог, а они ће бити мој народ.


да се Христос вашом вером усели у ваша срца, да будете у љубави укорењени и утемељени


Што сте чули од почетка, нека остане у вама. Ако у вама остане оно што сте чули од почетка, и ви ћете остати у Сину и Оцу.


И ко држи његове заповести, остаје у њему и он остаје у њему. И по том познајемо да је у нама: по Духу кога нам је дао.


Бога никад нико није видео; ако волимо један другога, Бог остаје у нама и његова љубав је савршена у нама.


Види, стојим на вратима и куцам; ако ко чује мој глас и отвори врата, ући ћу к њему и јешћу с њим – и он са мном.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan