Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 6:51 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

51 Ја сам живи хлеб који је сишао с неба. Ако ко једе од овога хлеб, живеће довека; и хлеб који ћу ја дати јесте тело моје – за живот света.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

51 Ja sam hleb života koji je sišao sa neba. Ko bude jeo od ovog hleba, živeće zauvek. Hleb koji ću ja dati je moje telo koje dajem da bi svet živeo.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

51 Ја сам хлеб живота који је сишао са неба. Ко буде јео од овог хлеба, живеће заувек. Хлеб који ћу ја дати је моје тело које дајем да би свет живео.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

51 Ја сам живи хлеб који је сишао са неба. Ко буде јео овај хлеб, живеће довека. Овај хлеб је моје тело, које ћу дати за живот света.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

51 Ja sam hljeb živi koji siðe s neba; koji jede od ovoga hljeba življeæe vavijek; i hljeb koji æu ja dati tijelo je moje, koje æu dati za život svijeta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 6:51
30 Iomraidhean Croise  

као што Син човечји није дошао да му служе, него да послужи и да живот свој да као откуп за многе.”


Тада узе хлеб, захвали Богу, изломи га и даде њима говорећи: „Ово је моје тело које се даје за вас; ово чините за мој спомен.”


И реч се оваплоти и станова међу нама, и гледасмо њену славу, славу као Јединороднога од Оца, пуног благодати и истине.


Сутрадан виде Исуса како долази к њему и рече: „Ево Јагње Божје које уклања грех света!


И сваки који живи и верује у мене, неће умрети довека. Верујеш ли то?”


И нико се није попео на небо сем онога што је сишао с неба, Син човечји.


И као што Мојсије подиже змију у пустињи, тако треба да се подигне Син човечји,


Јер Бог је тако заволео свет да је свог Јединородног Сина дао да сваки ко верује у њега не пропадне, него да има вечни живот.


Ко верује у Сина, има вечни живот; а ко је непослушан Сину, неће видети живота, него гнев Божји остаје на њему.


Заиста, заиста, кажем вам: ко слуша моју реч и верује ономе који ме је посао, има вечни живот и не долази пред суд, него је прешао из смрти у живот.


Јер Божји хлеб је онај што силази с неба и даје живот свету.”


Рече им Исус: „Ја сам хлеб живота, ко мени долази неће огладнети, и ко верује у мене неће ожеднети никада.”


Јудејци су гунђали против њега зато што је рекао: „Ја сам хлеб који је сишао с неба”,


Заиста, заиста, кажем вам: ко верује, има вечни живот.


Ја сам хлеб живота.


Ово је хлеб који силази с неба, да се од њега једе и не умре.


Ко верује у мене – као што рече Писмо – из његовог тела ће потећи реке живе воде.”


Јер Бог је у Христу помирио свет са собом, не урачунавајући им њихове преступе и метнувши нас у реч помирења.


Онога који није знао греха Бог је учинио грехом за нас, да ми у њему постанемо праведност Божја.


и живите у љубави, као што је и Христос вас љубио и самога себе предао за нас као принос и жртву Богу на пријатан мирис.


Мужеви, волите своје жене – као што је и Христос заволео Цркву и самога себе предао за њу


који је дао самога себе за нас да нас избави од свакога безакоња и очисти себи народ који му припада, који ревнује за добра дела.


који нам је отворио нови и живи пут кроз завесу, то јест, његово тело,


Прилазите к њему, живом камену, који су, додуше, људи одбацили, али је пред Богом изабран и драгоцен,


он је жртва помирења за наше грехе, не само за наше него и за грехе целога света.


Љубав је у овоме; не да смо ми заволели Бога, него је он заволео нас и послао свога Сина као жртву помирења за наше грехе.


И ми гледасмо и сведочимо да је Отац послао Сина као спаситеља света.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan