Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 5:32 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 други сведочи за мене, и знам да је истинито сведочанство којим сведочи за мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

32 Neko drugi svedoči za mene i ja znam da je ono što on svedoči o meni istinito.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

32 Неко други сведочи за мене и ја знам да је оно што он сведочи о мени истинито.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

32 Један други сведочи за мене, и знам да је истинито сведочанство које је за мене дао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

32 Ima drugi koji svjedoèi za mene; i znam da je istinito svjedoèanstvo što svjedoèi za mene.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 5:32
11 Iomraidhean Croise  

Док је он још говорио, гле, сјајни облак их заклони и, гле, глас из облака говораше: „Ово је мој љубљени Син, који је по мојој вољи. Њега слушајте.”


И, гле, глас с небеса говораше: „Ово је Син мој љубљени, који је по мојој вољи.”


И чу се глас с небеса: „Ти си Син мој љубљени, ти си по мојој вољи.”


те сиђе Дух Свети на њега у телесном виду као голуб и чу се глас с неба: „Ти си мој љубљени Син, ти си по мојој вољи.”


И ја га нисам знао, него онај што ме посла да крстим водом, он ми рече: ‘На кога видиш да силази Дух и остаје на њему, тај крштава Духом Светим.’


И знам да је његова заповест живот вечни. Што, дакле, ја говорим, говорим онако како ми је говорио Отац.”


но, ја не узимам сведочанства од човека, него говорим ово да се ви спасете.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan