Jovanu 5:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 У њима је лежало мноштво болесника, слепих, хромих, сушичавих, који су чекали да се вода заталаса. Faic an caibideilNovi srpski prevod3 Tu je ležalo mnogo bolesnih: slepih, hromih, i oduzetih. Čekali su da se voda zatalasa, Faic an caibideilНови српски превод3 Ту је лежало много болесних: слепих, хромих, и одузетих. Чекали су да се вода заталаса, Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 У њима је лежало мноштво болесних: слепих, хромих и одузетих. Faic an caibideilSveta Biblija3 U kojima ležaše mnoštvo bolesnika, slijepijeh, hromijeh, suhijeh, koji èekahu da se zaljulja voda; Faic an caibideil |