Jovanu 5:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић17 А Исус им одговори: „Отац мој стално ради, па радим и ја.” Faic an caibideilNovi srpski prevod17 Isus im reče: „Moj Otac sve do sada radi, pa i ja radim.“ Faic an caibideilНови српски превод17 Исус им рече: „Мој Отац све до сада ради, па и ја радим.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод17 А Исус им одговори: »Мој Отац стално ради, па и ја радим.« Faic an caibideilSveta Biblija17 A Isus im odgovaraše: otac moj doslije èini, i ja èinim. Faic an caibideil |