Jovanu 5:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 А тај дан беше субота. Стога Јудејци говораху излеченом човеку: „Субота је и не смеш понети одор.” Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Vodeći Jevreji rekoše isceljenom čoveku: „Danas je subota, i nije dozvoljeno da nosiš svoja nosila!“ Faic an caibideilНови српски превод10 Водећи Јевреји рекоше исцељеном човеку: „Данас је субота, и није дозвољено да носиш своја носила!“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 па Јудеји рекоше излеченоме: »Субота је! Не смеш да носиш своју простирку!« Faic an caibideilSveta Biblija10 Tada govorahu Jevreji onome što ozdravi: danas je subota i ne valja ti odra nositi. Faic an caibideil |