Jovanu 4:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Ученици његови пак беху отишли у град да купе хране. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 (Njegovi učenici su, u međuvremenu, otišli do grada da kupe nešto hrane.) Faic an caibideilНови српски превод8 (Његови ученици су, у међувремену, отишли до града да купе нешто хране.) Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 јер су његови ученици били отишли у град да купе хране. Faic an caibideilSveta Biblija8 Jer uèenici njegovi bijahu otišli u grad da kupe jela.) Faic an caibideil |