Jovanu 4:51 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић51 Но, још на путу сретоше га слуге јављајући да је његово дете у животу. Faic an caibideilNovi srpski prevod51 Dok se vraćao, pohrle mu u susret njegove sluge i jave mu da mu je dete živo. Faic an caibideilНови српски превод51 Док се враћао, похрле му у сусрет његове слуге и јаве му да му је дете живо. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод51 А док је још био на путу, сретоше га његове слуге с вешћу да му је син жив. Faic an caibideilSveta Biblija51 I odmah kad on silažaše, gle, sretoše ga sluge njegove i javiše mu govoreæi: sin je tvoj zdrav. Faic an caibideil |