Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 4:51 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

51 Но, још на путу сретоше га слуге јављајући да је његово дете у животу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

51 Dok se vraćao, pohrle mu u susret njegove sluge i jave mu da mu je dete živo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

51 Док се враћао, похрле му у сусрет његове слуге и јаве му да му је дете живо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

51 А док је још био на путу, сретоше га његове слуге с вешћу да му је син жив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

51 I odmah kad on silažaše, gle, sretoše ga sluge njegove i javiše mu govoreæi: sin je tvoj zdrav.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 4:51
4 Iomraidhean Croise  

Илија узе дечака, снесе га из горње собе у кућу и даде га мајци његовој. Тада рече Илија: „Погледај, жив је твој син!”


Рече му Исус: „Иди, твој син живи.” Човек поверова речи које му рече Исус и оде.


Он се распитиваше од њих за час кад је пошло набоље; рекоше му да га је јуче, у седмом часу, пустила грозница.


Тада је разумео отац да је то било у онај час кад му је Исус рекао: „Живи твој син”; и поверова он и сав дом његов.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan