Jovanu 4:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Тада дође у самарићански град звани Сихар, недалеко од земљишта које је Јаков дао своме сину Јосифу; Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Tako je došao u samarijski grad po imenu Sihar, nedaleko od zemljišta koje je Jakov dao svome sinu Josifu. Faic an caibideilНови српски превод5 Тако је дошао у самаријски град по имену Сихар, недалеко од земљишта које је Јаков дао своме сину Јосифу. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 па тако стиже у самаријски град који се зове Сихар, близу имања које је Јаков дао своме сину Јосифу. Faic an caibideilSveta Biblija5 Tako doðe u grad Samarijski koji se zove Sihar, blizu sela koje dade Jakov Josifu sinu svojemu. Faic an caibideil |