Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 4:48 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

48 Тада му рече Исус: „Ако не видите знакова и чуда, нећете да поверујете.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

48 Isus mu reče: „Ako ne vidite znake i čuda, vi nećete da verujete!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

48 Исус му рече: „Ако не видите знаке и чуда, ви нећете да верујете!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

48 А Исус му рече: »Док не видите знамења и чуда, не верујете.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

48 I reèe mu Isus: ako ne vidite znaka i èudesa, ne vjerujete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 4:48
29 Iomraidhean Croise  

Тада усних сан који ме уплаши. Утваре и прилике у мојој глави и на постељи мојој уплашиле су ме.


Он избавља и спасава, чини знаке и чудеса и на небу и на земљи! Он је Данила избавио из шапа лављих!”


Господ рече Мојсију: „Докле ће ме тај народ презирати? Докле ми неће веровати и поред свих чуда која сам учинио пред њим?


И приступише фарисеји и садукеји, па кушајући затражише од њега да им покаже знак с неба.


Јер ће се јавити лажне месије и лажни пророци, те ће чинити велике знаке и чуда да заведу, ако је могуће, и изабране.


„Друге је спасао, себе не може да спасе”; „Цар је Израиљев, нека сиђе сад с крста, па ћемо веровати у њега”;


јер ће се појавити лажне месије и лажни пророци, те ће чинити знаке и чуда да би завели изабране – ако је могуће.


А он им рече: „Гледао сам сатану како је пао с неба као муња.


Рече му: „Ако не слушају Мојсија и пророке, неће их уверити ни онај ко васкрсне из мртвих.”


Иако је толика чуда учинио пред њима, нису веровали у њега,


Да нисам учинио међу њима дела – која нико други не учини, не би имали греха. Сада су пак гледали и мрзели мене и мога Оца.


Тада прозборише Јудејци и рекоше му: „Којим знаком нам доказујеш што то чиниш?”


Рече му Исус: „Поверовао си зато што си ме видео. Блажени су који не видеше, а повероваше.”


Рече му царев чиновник: „Господе, сиђи док није умрло моје дете.”


Они пак проведоше онде доста времена проповедајући слободно с поуздањем у Господа, који је посведочавао за реч своје благодати и омогућавао да њихове руке чине знаке и чуда.


Тада заћута све мноштво и слушаху Варнаву и Павла, који су казивали колике је знаке и чуда Бог преко њих учинио међу многобошцима.


Чинићу чудеса горе на небу и знаке доле на земљи, крв и огањ, и пушење дима.


Људи Израиљци, чујте ове речи: Бог је у вашој средини потврдио Исуса Назарећанина силама, чудима и знацима што је Бог преко њега учинио међу вама, као што сами знате,


А страх уђе у сваку душу јер су апостоли чинили многа чудеса и знаке.


пружај притом своју руку да би се догађала исцељења, и знаци, и чуда именом твога светог слуге Исуса.”


Преко апостолских руку збивали су се многи знаци и чуда у народу; а сви су били једнодушно у Соломоновом трему.


А Стефан је пун благодати и силе чинио велика чуда и чудне знаке у народу.


Он их изведе учинивши чуда и чудне знаке у земљи египатској, и у Црвеном мору, и у пустињи четрдесет година.


силом чудних знакова и чуда, силом Духа Светога, тако да сам од Јерусалима па наоколо све до Илирика испунио јеванђељем о Христу.


И кад већ Јудејци ишћу чудне знаке, а Грци траже мудрост,


Апостолска знамења учињена су међу вама у свакој стрпљивости, чудним знацима, чудесима и силним делима.


Појава безаконика оснива се на сатанском деловању сваком силом, и чудним знацима, и лажним чудима,


пошто га је Бог посведочио чудним знацима, и чудесима, и разним силама, и раздељивањем Духа Светога по својој вољи.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan