Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 4:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 „Дођите, видите човека који ми рече све што сам учинила. Да није то Христос?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

29 „Dođite da vidite čoveka koji mi je rekao sve što sam učinila. Da nije on Hristos?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

29 „Дођите да видите човека који ми је рекао све што сам учинила. Да није он Христос?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

29 »Дођите да видите човека који ми је рекао све што сам учинила. Да није он Христос?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

29 Hodite da vidite èovjeka koji mi kaza sve što sam uèinila: da nije to Hristos?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 4:29
12 Iomraidhean Croise  

А сав народ се дивио и говорио је: „Није ли ово син Давидов?”


Рече му жена: „Знам да ће доћи Месија који се зове Христос; кад он дође, обавестиће нас о свему.”


Тада жена остави свој крчаг и оде у град, па рече људима:


Изађоше из града и долажаху к њему.


А многи Самарићани из онога града повероваше у њега због речи ове жене, која је сведочила да јој је Исус рекао све што је учинила.


И, гле, слободно говори и ништа му не кажу. Да нису старешине заиста увиделе да је он Христос?


Али из народа многи повероваше у њега и говораху: „Хоће ли Христос, кад дође, чинити више чуда но што овај учини?”


Дух и невеста рекоше: „Дођи.” И ко слуша, нека каже: „Дођи.” И ко је жедан, нека дође, и ко хоће, нека узме воду живота на дар.


Самуило одговори Саулу и рече: „Ја сам виделац. Пођи преда мном на гору. Данас ћеш јести са мном, а сутра ћу те отпустити и казаћу ти све што ти је на срцу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan