Jovanu 4:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 Рече му жена: „Господе, дај ми ту воду да не жедним и не долазим овамо да захватам воду.” Faic an caibideilNovi srpski prevod15 Žena mu reče. „Gospode, daj mi tu vodu da ne žednim više i da ne dolazim više ovamo da zahvatam.“ Faic an caibideilНови српски превод15 Жена му рече. „Господе, дај ми ту воду да не жедним више и да не долазим више овамо да захватам.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод15 »Господару«, рече му жена, »дај ми те воде, да не жедним и да не морам да долазим овамо да заграбим воде.« Faic an caibideilSveta Biblija15 Reèe mu žena: Gospode! daj mi te vode da ne žednim niti da dolazim ovamo na vodu. Faic an caibideil |