Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 3:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Који долази одозго над свима је, који је са земље земаљски је и говори земаљски. Који долази с неба над свима је;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

31 Ko dolazi od gore, nad svima je; a ko je sa zemlje, pripada zemlji i govori o zemaljskim stvarima. Ali onaj koji je sa neba, nad svima je.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

31 Ко долази од горе, над свима је; а ко је са земље, припада земљи и говори о земаљским стварима. Али онај који је са неба, над свима је.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

31 Онај који долази одозго, над свима је, а ко је са земље, земаљски је и земаљски говори. Онај који долази са неба, над свима је.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

31 Koji odozgo dolazi nad svima je; koji je sa zemlje od zemlje je, i govori od zemlje; koji dolazi s neba nad svima je.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 3:31
22 Iomraidhean Croise  

Тада приђе Исус и рече им: „Мени је дана сва власт на небу и на земљи.


Јован сведочи за њега и виче: „Овај је за кога рекох: који за мном долази постоји пре мене, јер пре мене беше.”


који за мном долази, коме ја нисам достојан да одрешим ремен на његовој обући.”


Ово је онај за кога рекох: ‘За мном долази човек који је пре мене постао, јер беше пре мене.’


Он треба да расте, а ја да се умањујем.”


Јер Божји хлеб је онај што силази с неба и даје живот свету.”


Ја сам живи хлеб који је сишао с неба. Ако ко једе од овога хлеб, живеће довека; и хлеб који ћу ја дати јесте тело моје – за живот света.”


Рече им још: „Ви потичете одоздо, ја сам одозго; ви сте од овога свега, ја нисам од овога света.


Ви знате реч коју је послао синовима Израиљевим, објављујући благовестећи мир кроз Исуса Христа; овај је Господ свима.


чији су оци, од којих потиче и Христос по телу, који је над свима Бог – благословен у све векове, амин.


Имао је, додуше, и први савез одредбе за богослужење и земаљску светињу.


који је с десне стране Богу, пошто је отишао на небо, где су му потчињени анђели, и власти, и силе.


Они су од света; зато говоре од света и свет их слуша.


Он има на хаљини и на свом бедру написано име: Цар царева и Господар господара.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan