Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 3:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Одговори Исус и рече му: „Заиста, заиста, кажем ти: ако се ко не роди одозго, не може видети царства Божја.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Isus mu odgovori: „Zaista, zaista ti kažem: niko ne može videti Carstvo Božije ako se nanovo ne rodi.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Исус му одговори: „Заиста, заиста ти кажем: нико не може видети Царство Божије ако се наново не роди.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 »Истину ти кажем«, рече му Исус, »ако се човек не роди поново, не може да види Божије царство.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Odgovori Isus i reèe mu: zaista, zaista ti kažem: ako se ko nanovo ne rodi, ne može vidjeti carstva Božijega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 3:3
32 Iomraidhean Croise  

Чуј ово, народе луди и неразумни: Очи имају, а не виде, уши имају, а не чују!


Даћу вам ново срце и удахнућу у вас дух нов! Извадићу из тела ваших срце камено и даћу вам срце месно!


А Исус одговори и рече му: „Блажен си, Симоне, сине Јонин, јер ти то не откри тело и крв, него Отац мој који је на небесима.


И опет вам кажем: лакше је камили да прође кроз иглене уши него да богаташ уђе у царство Божје.”


Који је од двојице учинио очеву вољу?” Рекоше: „Други.” Рече им Исус: „Заиста вам кажем да цариници и блуднице улазе пре вас у царство Божје.


Јер заиста вам кажем: док не прође небо и земља, неће ниједна јота или цртица из Закона нестати док се све не збуде.


А Исус видевши негодова и рече им: „Пустите дечицу да долазе к мени, не браните им; јер таквима припада царство Божје.


И ако те око твоје саблажњава, ископај га; боље ти је да уђеш у царство Божје с једним оком него да те са два ока баце у пакао,


који се не родише од крви, ни од воље тела, ни од мужевљеве воље, него од Бога.


И светлост светли у тами, и тама је не прихвати.


И рече му: „Заиста, заиста, кажем вам: видећете отворено небо и анђеле Божје како се пењу и силазе на Сина човечјег.”


„Заслепио им је очи и окаменио је њихова срца да не виде очима и не разумеју срцем, и не обрате се – и не излечим их.”


Рече му Никодим: „Како може човек да се роди кад је стар? Зар може по други пут да уђе у утробу своје мајке и да се роди?”


којима је бог овога света ослепио њихове неверничке мисли да не виде просвећење од јеванђеља о слави Христовој, који је слика Божја.


Према томе, ако је ко у Христу – ново је створење; старо је прошло, види, постало је ново.


Јер, нити је што обрезање нити необрезање, него једно ново створење.


Бог је Христом оживео и вас који сте били мртви због својих преступа и грехова,


Водио сам вас четрдесет година по пустињи. Одећа на вама није се похабала, нити вам се распала обућа ваша на ногама вашим.


спасао нас је не на основу дела која смо ми учинили у праведности, него по свој милости – бањом која препорађа и обнавља Духом Светим,


А мудрост која долази одозго чиста је пре свега, затим мирољубива, блага, прилагодљива, пуна милости и добрих плодова, одлучна, нелицемерна.


Нека је благословен Бог и Отац Господа нашега Исуса Христа, који нас је по својој великој милости – васкрсењем Исуса Христа из мртвих – поново родио за живу наду,


Ако знате да је он праведан, познајете да је од њега рођен свако ко чини праведност.


Нико ко је од Бога рођен, не чини греха, јер његово семе остаје у њему; и не може да греши јер је од Бога рођен.


Свако ко верује да је Исус Месија, рођен је од Бога и свако ко воли родитеља, воли и онога који је од њега рођен.


Знамо да нико ко је од Бога рођен не греши, него од Бога рођени чува самога себе и нечастиви га се не дотиче.


Јер све што је од Бога рођено, побеђује свет; и ово је победа која је победила свет: наша вера.


И анђелу цркве у Лаодакији напиши: „Ово говори Амин, верни и истинити сведок, почетак створења Божјег:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan