Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 3:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 После тога дође Исус са својим ученицима у Јудеју, онде је боравио с њима и крштавао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Posle ovoga je Isus sa svojim učenicima otišao u Judeju. Tamo je boravio sa njima i krštavao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 После овога је Исус са својим ученицима отишао у Јудеју. Тамо је боравио са њима и крштавао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 После тога Исус оде са ученицима у Јудеју. Тамо је боравио с њима и крштавао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 A potom doðe Isus i uèenici njegovi u Judejsku zemlju, i ondje življaše s njima i kršæavaše.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 3:22
6 Iomraidhean Croise  

И беше близу Пасха јудејска, те оде Исус горе у Јерусалим.


Позваше на свадбу и Исуса и његове ученике.


А и Јован је крштавао у Енону крај Салима, јер је тамо било много воде – и људи су долазили и крштавали се;


И дођоше Јовану и рекоше му: „Рави, онај што беше с тобом с оне стране Јордана, за кога си ти сведочио, види, он крштава и сви иду к њему.”


Тада му рекоше његова браћа: „Премести се одавде и иди у Јудеју да и твоји ученици виде твоја дела која чиниш;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan