Jovanu 21:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Рече им Исус: „Дечице, имате ли шта за јело?” Одговорише му: „Немамо.” Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Tada im Isus reče: „Deco, jeste li šta ulovili?“ Oni mu odgovoriše: „Nismo.“ Faic an caibideilНови српски превод5 Тада им Исус рече: „Децо, јесте ли шта уловили?“ Они му одговорише: „Нисмо.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 »Пријатељи«, рече им Исус, »зар немате ништа за јело?« »Немамо«, одговорише они. Faic an caibideilSveta Biblija5 A Isus im reèe: djeco! eda što imate za jelo? Odgovoriše mu: nemamo. Faic an caibideil |