Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 21:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Ово је ученик који сведочи за ово и који је написао ово, и знамо да је његово сведочанство истинито.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

24 Taj učenik je svedok ovim događajima. On je napisao sve ovo i znamo da je njegovo svedočanstvo istinito.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

24 Тај ученик је сведок овим догађајима. Он је написао све ово и знамо да је његово сведочанство истинито.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

24 Тај ученик сведочи за ово и он је ово записао, и ми знамо да је његово сведочанство истинито.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

24 Ovo je onaj uèenik koji svjedoèi za ovo, koji i napisa ovo: i znamo da je svjedoèanstvo njegovo istinito.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 21:24
5 Iomraidhean Croise  

а и ви сведочите јер сте са мном од почетка.”


И очевидац је то посведочио, те је истинито његово сведочанство, и он зна да истину говори – да и ви верујете.


Он је тај који је дошао водом, и крвљу, и Духом, Исус Христос; не само водом него водом и крвљу; и Дух је тај што сведочи, јер Дух је истина.


За Димитрија су сви сведочили – и сама истина; а и ми сведочимо, и знаш да је истинито наше сведочанство.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan