Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 20:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Марија Магдалена дође и јави ученицима да је видела Господа и да јој је ово рекао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 Marija Magdalena ode i javi učenicima: „Videla sam Gospoda!“ Onda im je prenela ono što joj je rekao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

18 Марија Магдалена оде и јави ученицима: „Видела сам Господа!“ Онда им је пренела оно што јој је рекао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 И Марија Магдалина оде и јави ученицима: »Видела сам Господа.« И исприча им шта јој је рекао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 A Marija Magdalina otide, i javi uèenicima da vidje Gospoda i kaza joj ovo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 20:18
7 Iomraidhean Croise  

Међу њима беше Марија Магдалена, и Марија, мајка Јаковљева и Јосифова, и мајка Зеведејевих синова.


Тада им Исус рече: „Не бојте се! Идите и јавите мојој браћи нека иду у Галилеју и тамо ће ме видети.”


То су биле Марија Магдалена и Јована и Марија, Јаковљева мајка; и остале жене с њима рекоше ово апостолима.


А код Исусова крста стајаху његова мајка и сестра његове мајке Марија Клеопина и Марија Магдалена.


А у први дан недеље, рано, док је још био мрак, Марија Магдалена дође на гроб и виде да је камен подигнут с гроба.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan