Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 20:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Марија је пак стајала напољу код гроба и плакала. И како је плакала, наднесе се над гроб

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 A Marija je stajala ispred groba i plakala. Sva u suzama, zavirila je u grob

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 А Марија је стајала испред гроба и плакала. Сва у сузама, завирила је у гроб

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 А Марија је стајала напољу код гроба и плакала. И како је плакала, наднесе се над гроб

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 A Marija stajaše napolju kod groba i plakaše. I kad plakaše nadviri se nad grob,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 20:11
2 Iomraidhean Croise  

А кад уђоше у гроб, видеше младића обучена у дугу белу хаљину како седи с десне стране, и запрепастише се.


И надневши се, виде завоје где леже, али не уђе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan