Jovanu 2:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 Тада начини бич од узица и изагна све из храма, и овце и говеда, мењачима просу новце и испретура столове, Faic an caibideilNovi srpski prevod15 Isus je načinio bič od uzica i isterao iz hrama sve prodavce, ovce i volove, a menjačima novca rasuo novac i isprevrtao tezge. Faic an caibideilНови српски превод15 Исус је начинио бич од узица и истерао из храма све продавце, овце и волове, а мењачима новца расуо новац и испревртао тезге. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод15 па од ужади направи бич и све их, заједно с овцама и воловима, истера из Храма. Мењачима разбаца новац и испреврта столове, Faic an caibideilSveta Biblija15 I naèinivši biè od uzica, izgna sve iz crkve, i ovce i volove; i mjenjaèima prosu novce i stolove ispremeta; Faic an caibideil |