Jovanu 2:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 А трећега дана беше свадба у Кани галилејској, и мајка Исусова беше онде. Faic an caibideilNovi srpski prevod1 Trećeg dana je bila svadba u Kani galilejskoj. Tamo je bila i Isusova majka. Faic an caibideilНови српски превод1 Трећег дана је била свадба у Кани галилејској. Тамо је била и Исусова мајка. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод1 Трећег дана је била свадба у Кани Галилејској. Била је тамо и Исусова мајка, Faic an caibideilSveta Biblija1 I u treæi dan bi svadba u Kani Galilejskoj, i ondje bješe mati Isusova. Faic an caibideil |