Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 19:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 И уђе опет у судницу, те рече Исусу: „Одакле си?” Но Исус му не даде одговора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Ušao je u pretorijum i ponovo upitao Isusa: „Odakle si ti?“ Isus mu nije ništa odgovorio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Ушао је у преторијум и поново упитао Исуса: „Одакле си ти?“ Исус му није ништа одговорио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 па опет уђе у преторијум и упита Исуса: »Одакле си?« Али Исус му не одговори.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 I opet uðe u sudnicu, i reèe Isusu: odakle si ti? A Isus mu ne dade odgovora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 19:9
18 Iomraidhean Croise  

Био је мучен, али се није бунио, није отварао уста своја. Био је као јагње које на клање воде, нем као овца пред онима који је стрижу, није отварао уста своја.


А Исус је ћутао. И првосвештеник му рече: „Заклињем те Богом живим да нам кажеш јеси ли ти Христос, Син Божји?”


Тада намесникови војници поведоше Исуса у судницу и скупише око њега целу чету.


И питао га је многим речима, али му он не одговори ништа.


Исуса пак поведоше од Кајафе у преторијум. Било је јутро, и они не уђоше у судницу да не би постали нечисти, него да могу јести пасху.


Затим Пилат поново уђе у судницу, позва Исуса и рече му: „Ти си цар јудејски?”


Исус одговори: „Говориш ли то сам од себе или ти други рекоше за мене?”


На то му рече Пилат: „Ипак си цар?” Исус одговори: „Ти кажеш да сам цар. Ја сам се за то родио и за то дошао на свет да посведочим за истину. Сваки ко је од истине, слуша мој глас.”


Тада му Пилат рече: „Са мном не говориш? Зар не знаш да имам власт да те ослободим и да имам власт да те распнем?”


А кад Пилат чу ову реч, побоја се још више.


Одговори Исус и рече им: „И ако сведочим за себе самога, моје сведочанство је истинито, јер знам одакле сам дошао и куда идем; а ви не знате одакле долазим нити куда идем.


и да се ни у чему не дате застрашити од противника; ово је њима знак пропасти, а вашег спасења, и то од Бога.


Жена оде и рече своме мужу говорећи: „Човек Божји дође к мени. Лик му је био као лик анђела Божјег, тако узвишен. Нисам га питала откуда долази, нити ми он рече како му је име.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan