Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 19:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 него му један од војника прободе копљем ребра, и одмах потекоше крв и вода.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

34 Umesto toga, jedan vojnik mu je kopljem probo rebra. Otuda je odmah potekla krv i voda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

34 Уместо тога, један војник му је копљем пробо ребра. Отуда је одмах потекла крв и вода.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

34 него му један војник копљем прободе ребра. И одмах потекоше крв и вода.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

34 Nego jedan od vojnika probode mu rebra kopljem; i odmah iziðe krv i voda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 19:34
23 Iomraidhean Croise  

Ето, у безакоњу сам рођен и у греху ме заче мајка моја.


Покропићу вас водом чистом да се очистите. Ја ћу вас очистити од свих нечистоћа ваших и од свих кипова ваших.


Излићу дух милости и молитве на дом Давидов и на становнике Јерусалима. Гледаће у мене, којега су проболи, и туговаће за њим као за јединцем, и жалиће за њим као за првенцем.


У онај ће се дан отворити извор дому Давидовом и становницима јерусалимским против греха и нечистоће.


А сутрадан, после петка, скупише се првосвештеници и фарисеји код Пилата


а кад дођоше до Исуса и видеше да је већ умро, не пребише му голени,


Ово рече и показа им руке и ребра. На то се ученици обрадоваше што су видели Господа.


И што сад оклеваш? Устани, крсти се, призови његово Име и спери своје грехе!’


Од њега сте и ви у Христу Исусу, који нам је постао мудрост од Бога, праведност и освећење и избављење,


И неки од вас су били овакви. Али сте се опрали и посветили и оправдали именом Господа [нашега] Исуса Христа и Духом Бога нашега.


да је посвети, очистивши је воденим купањем и речју,


који је дао самога себе за нас да нас избави од свакога безакоња и очисти себи народ који му припада, који ревнује за добра дела.


Јер кад крв јараца и бикова и пепео јунице, којим се кропе опогањени, освећује на телесну чистоћу,


И по закону се скоро све чисти крвљу, и без проливања крви нема опроштаја.


Вода, која одговара овој слици, спасава сад и вас, крштење, које се не састоји у уклањању телесне нечистоће, него у молби Богу за добру савест посредством васкрсења Исуса Христа,


Он је тај који је дошао водом, и крвљу, и Духом, Исус Христос; не само водом него водом и крвљу; и Дух је тај што сведочи, јер Дух је истина.


Дух и вода и крв, и ово троје сведоче једно.


и од Исуса Христа, који је верни сведок, првенац од мртвих и владар над земаљским царевима. Ономе који вас љуби и који нас својом крвљу избави од наших грехова,


А ја сам му казао: „Господине мој, ти знаш.” И рече ми: „Ово су они што долазе од велике невоље, који опраше своје хаљине и убелише их у Јагњетовој крви.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan