Jovanu 19:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић34 него му један од војника прободе копљем ребра, и одмах потекоше крв и вода. Faic an caibideilNovi srpski prevod34 Umesto toga, jedan vojnik mu je kopljem probo rebra. Otuda je odmah potekla krv i voda. Faic an caibideilНови српски превод34 Уместо тога, један војник му је копљем пробо ребра. Отуда је одмах потекла крв и вода. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод34 него му један војник копљем прободе ребра. И одмах потекоше крв и вода. Faic an caibideilSveta Biblija34 Nego jedan od vojnika probode mu rebra kopljem; i odmah iziðe krv i voda. Faic an caibideil |