Jovanu 19:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић30 Но Исус, кад прими оцат, рече: „Свршено је”, и приклони главу, те предаде дух. Faic an caibideilNovi srpski prevod30 Kada je Isus okusio vino, rekao je: „Svršeno je.“ Glava mu tada klonu i on izdahnu. Faic an caibideilНови српски превод30 Када је Исус окусио вино, рекао је: „Свршено је.“ Глава му тада клону и он издахну. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод30 Чим је узео сирће, Исус рече: »Довршено је«, па спусти главу и издахну. Faic an caibideilSveta Biblija30 A kad primi Isus ocat reèe: svrši se. I preklonivši glavu predade duh. Faic an caibideil |