Jovanu 19:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 А беше дан уочи Пасхе, око шестога часа; и рече Јудејцима: „Ево вашега цара!” Faic an caibideilNovi srpski prevod14 To je bio dan Pripreme uoči praznika Pashe, negde oko podne. Pilat reče Jevrejima: „Evo vašeg Cara!“ Faic an caibideilНови српски превод14 То је био дан Припреме уочи празника Пасхе, негде око подне. Пилат рече Јеврејима: „Ево вашег Цара!“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод14 А био је Дан припреме за Пасху, око поднева. Пилат рече Јудејима: »Ево вашег цара!« Faic an caibideilSveta Biblija14 A bješe petak uoèi pashe oko šestoga sahata; i Pilat reèe Jevrejima: evo car vaš. Faic an caibideil |