Jovanu 18:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић33 Затим Пилат поново уђе у судницу, позва Исуса и рече му: „Ти си цар јудејски?” Faic an caibideilNovi srpski prevod33 Pilat se onda vratio u pretorijum i pozvao Isusa. Pitao ga je: „Jesi li ti Car judejski?“ Faic an caibideilНови српски превод33 Пилат се онда вратио у преторијум и позвао Исуса. Питао га је: „Јеси ли ти Цар јудејски?“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод33 Пилат онда опет уђе у преторијум, позва Исуса, па га упита: »Јеси ли ти цар Јудеја?« Faic an caibideilSveta Biblija33 Onda uðe Pilat opet u sudnicu, i dozva Isusa, i reèe mu: ti si car Judejski? Faic an caibideil |