Jovanu 18:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 А за то место је знао и Јуда, његов издајник, јер се Исус често састајао онде са својим ученицима. Faic an caibideilNovi srpski prevod2 A Juda, izdajnik, je znao za ovo mesto, jer se Isus tamo često nalazio sa svojim učenicima. Faic an caibideilНови српски превод2 А Јуда, издајник, је знао за ово место, јер се Исус тамо често налазио са својим ученицима. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 А знао је за то место и Јуда, његов издајник, јер се Исус тамо често састајао са својим ученицима. Faic an caibideilSveta Biblija2 A Juda izdajnik njegov znadijaše ono mjesto; jer se Isus èesto skupljaše ondje s uèenicima svojijem. Faic an caibideil |