Jovanu 18:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Петар је пак стајао напољу код врата. Тада изађе онај други ученик, првосвештеников познаник, проговори с вратарком, па уведе Петра. Faic an caibideilNovi srpski prevod16 Petar je ostao da stoji pred vratima. Onaj drugi učenik, koji je poznao Prvosveštenika, izašao je tada, razgovarao sa vratarkom i uveo Petra u dvorište. Faic an caibideilНови српски превод16 Петар је остао да стоји пред вратима. Онај други ученик, који је познао Првосвештеника, изашао је тада, разговарао са вратарком и увео Петра у двориште. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод16 а Петар остаде напољу пред капијом. Тада изађе онај други ученик, кога је првосвештеник познавао, поразговара с вратарком, па уведе Петра унутра. Faic an caibideilSveta Biblija16 A Petar stajaše napolju kod vrata. Onda iziðe onaj uèenik što bješe poznat kod poglavara sveštenièkoga i reèe vratarici te uvede Petra. Faic an caibideil |