Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 17:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Сад су сазнали да је од тебе све што си ми дао;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Sad znaju da sve što si mi dao dolazi od tebe,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Сад знају да све што си ми дао долази од тебе,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Сада знају да је од тебе све што си ми дао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Sad razumješe da je sve što si mi dao od tebe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 17:7
11 Iomraidhean Croise  

У онај дан ћете сазнати да сам ја у своме Оцу, и ви у мени, и ја у вама.


Све што Отац има, моје је. Због тога рекох да ће узети од мојега и вама јавити.


и све моје – твоје је, и твоје – моје, и прославио сам се у њему.


Објавио сам твоје име оним људима које си ми дао од света. Твоји су били и дао си их мени, и одржаше твоју реч.


дао сам им речи које си ми дао, те их они примише и сазнаше да сам заиста од тебе изашао, и повероваше да си ме ти послао.


Зато им рече Исус: „Кад подигнете Сина човечјег, тада ћете сазнати да сам то ја и да ништа не чиним сам од себе, него говорим оно што ме је научио Отац.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan