Jovanu 17:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 и све моје – твоје је, и твоје – моје, и прославио сам се у њему. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Sve što pripada meni pripada i tebi, i sve što pripada tebi pripada i meni, a moja slava se otkrila po njima. Faic an caibideilНови српски превод10 Све што припада мени припада и теби, и све што припада теби припада и мени, а моја слава се открила по њима. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 Све што је моје, твоје је, и што је твоје, моје је – а ја сам се у њима прославио. Faic an caibideilSveta Biblija10 I moje sve je tvoje, i tvoje moje; i ja se proslavih u njima. Faic an caibideil |