Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 16:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Одговори им Исус: „Сад верујете?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

31 „Sada verujete? – upita ih Isus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

31 „Сада верујете? – упита их Исус.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

31 А Исус им рече: »Зар сада верујете?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

31 Isus im odgovori: zar sad vjerujete?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 16:31
4 Iomraidhean Croise  

Исус одговори: „Положићеш свој живот за мене? Заиста, заиста, кажем ти: неће петао запевати док ме се три пута не одречеш.”


Сад знамо да све знаш и немаш потребе да те ко пита; по томе верујемо да си изашао од Бога.”


„Ево, иде час, и већ је дошао, да се разбегнете сваки на своју страну и мене оставите самог. Па, ипак, нисам сам зато што је Отац са мном.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan