Jovanu 16:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић24 Досад нисте ништа тражили у моје име; тражите и добићете, да ваша радост буде потпуна. Faic an caibideilNovi srpski prevod24 Vi još niste ništa zatražili u moje ime. Tražite i dobićete, da vaša radost bude potpuna. Faic an caibideilНови српски превод24 Ви још нисте ништа затражили у моје име. Тражите и добићете, да ваша радост буде потпуна. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод24 До сада ништа нисте молили у моје име. Молите, и добићете – да ваша радост буде потпуна.« Faic an caibideilSveta Biblija24 Doslije ne iskaste ništa u ime moje; ištite i primiæete, da radost vaša bude ispunjena. Faic an caibideil |