Jovanu 16:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 Говораху даље: „Шта је то ‘мало’ о којем говори? Не знамо шта говори.” Faic an caibideilNovi srpski prevod18 Šta misli pod tim: ’Još malo’? Ne znamo o čemu to govori.“ Faic an caibideilНови српски превод18 Шта мисли под тим: ’Још мало’? Не знамо о чему то говори.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод18 Говорили су, дакле: »Шта је то што каже: ‚још мало‘? Не знамо о чему говори.« Faic an caibideilSveta Biblija18 Govorahu dakle: šta je to što govori: malo? ne znamo šta govori. Faic an caibideil |