Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 16:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 у погледу суда – што је владар овога света осуђен.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Sud je to što je vladar ovoga sveta osuđen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Суд је то што је владар овога света осуђен.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 у погледу суда – зато што је осуђен владар овога света.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 A za sud što je knez ovoga svijeta osuðen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 16:11
34 Iomraidhean Croise  

Ставићу непријатељство између тебе и жене и семена твога и семена њеног, оно ће ти газити главу, а ти ћеш му пету вребати.”


Кола Божја су безбројна, међу њима Господ са Синаја у светињу долази.


„Гле, слуга мој, кога сам изабрао, љубимац мој, који је по вољи моје душе, ставићу Дух свој на њега и он ће јавити правду народима.


Али вам кажем да ће за сваку некорисну реч коју изговоре људи, одговарати на Дан суда;


А он им рече: „Гледао сам сатану како је пао с неба као муња.


Сад је суд овоме свету. Сад ће владар овога света бити избачен напоље;


Нећу још много говорити с вама јер долази владар овога света и на мени не налази ништа,


Имам још много да вам говорим, али сада не можете да поднесете.


И он нам је заповедио да објавимо народу и да посведочимо да је он од Бога одређени судија живима и мртвима.


Кад је пак расправљао о праведности, уздржању и о будућем суду, Феликса обузе страх и одговори: „Сад иди, а кад нађем мало времена, позваћу те опет.”


да им отвориш очи да се обрате од таме ка светлости и од сатанске власти к Богу, да верујући у мене приме опроштај грехова и удео међу онима који су освећени.’


А Бог мира сатрће брзо сатану под вашим ногама. Благодат Господа нашега Исуса с вама!


на дан кад ће Бог преко Исуса Христа – по мом јеванђељу – судити људске тајне.


Стога немојте да судите ништа пре времена – док не дође Господ, који ће осветлити што је скривено у тами и обелоданити одлуке наших срдаца; и тада ће свако примити од Бога похвалу.


којима је бог овога света ослепио њихове неверничке мисли да не виде просвећење од јеванђеља о слави Христовој, који је слика Божја.


у којима сте некада живели по духу овога света, по владару ваздушних сила, по духу који сада дејствује у синовима непокорности.


Он је разоружао поглаварства и власти, јавно их осрамотио и победио их на њему.


Како пак деца имају учешћа у крви и плоти, тако и он узе учешћа у томе да смрћу обеснажи онога што има власт над смрћу, то јест ђавола,


науком о крштењу, о полагању руку, о васкрсењу мртвих и вечном суду.


И као што је људима одређено да једном умру, а затим суд,


А садашње небо и земља истом том речју поштеђени су за огањ и чувају се за дан суда и пропасти безбожних људи.


Ко твори грех, од ђавола је, јер ђаво греши отпочетка. Зато се јавио Син Божји – да разори дела ђаволова.


Ево, иде са облацима и гледаће га свако око и они који га прободоше, и кукаће за њим сва племена земаљска. Да, амин.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan