Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 15:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Ви сте моји пријатељи ако чините што вам ја налажем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 A vi ste moji prijatelji ako činite što vam zapovedam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 А ви сте моји пријатељи ако чините што вам заповедам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Ви сте моји пријатељи ако чините оно што вам заповедам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 Vi ste prijatelji moji ako tvorite što vam ja zapovijedam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 15:14
19 Iomraidhean Croise  

Натанов син Азарија, снабдевач, Натанов син Завуд, свештеник и пријатељ царев,


Он је прионуо уз Господа, није одступао од њега, него је држао заповести које је Господ заповедио Мојсију.


Зар ниси ти, Боже наш, отерао становнике ове земље испред народа свога Израиља и дао је заувек потомству пријатеља свога Авраама?


Мојсије и Арон учинише тако како им Господ заповеди.


Човека пријатељи упропашћују, али има пријатеља вернијих од брата.


Дођох у врт свој, сестро моја, невесто, берем смирну своју и балсам свој, једем саће своје и мед свој, пијем вино своје и млеко своје. Једите, пријатељи, пијте, и опијте се, драги моји!


„А ти, Израиљу, слуго мој Јакове, којег сам изабрао, потомче Авраама, пријатеља мог!


Међутим, кад су ушли у њу и запосели је, нису слушали глас твој, нити су по закону твом ишли. Ништа не учинише од онога што си им заповедио. Зато си на њих навео сва ова зла.


Ја учиних тако како ми је било заповеђено. Преко дана изнесох завежљај свој изгнанички. Увече сам прокопао зид рукама и по мраку, пред њиховим очима изнесох пртљаг на раменима.


Јер ко год чини вољу Оца мога који је на небесима, тај је брат мој, и сестра, и мајка.”


Али вама, својим пријатељима, кажем: не бојте се оних што убијају тело и после тога не могу ништа више да учине.


Кад то знате, бићете блажени ако то чините.


Ако ме љубите, држаћете моје заповести.


Ко има моје заповести и држи их, тај ме љуби; а ко љуби мене, тога ће љубити мој Отац, и ја ћу га љубити, показаћу му се.”


Чули сте да сам вам рекао: ‘Идем и доћи ћу вам.’ Кад бисте ме љубили, обрадовали бисте се што идем Оцу, јер је Отац већи од мене.


Мајка његова рече слугама: „Што год вам каже, учините.”


И испуни се Писмо које говори: „Поверова Авраам Богу и урачуна му се у праведност, и назва се пријатељ Божји.”


Јер љубав према Богу ово значи: да држимо његове заповести; а његове заповести нису тешке.


Она оде на њиву и учини све како јој је свекрва казала.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan