Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 14:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 И сад сам вам казао, пре но што се збуде, да поверујете кад се збуде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

29 To sam vam sada rekao, pre nego što se dogodi, da verujete kad se to dogodi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

29 То сам вам сада рекао, пре него што се догоди, да верујете кад се то догоди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

29 »Ово сам вам рекао сада, пре него што се догоди, да поверујете када се догоди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

29 I sad vam kazah, prije dok se nije zbilo, da vjerujete kad se zbude.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 14:29
4 Iomraidhean Croise  

Одсад вам говорим пре но што се збуде, да поверујете – кад се збуде – да сам то ја.


Нећу још много говорити с вама јер долази владар овога света и на мени не налази ништа,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan