Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 14:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 У дому мога Оца има много станова; да није тако, зар бих вам рекао: ‘Идем да вам припремим место.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 U domu moga Oca ima mnogo stanova. Inače, zar bih vam rekao: ’Idem da vam pripremim mesto’?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 У дому мога Оца има много станова. Иначе, зар бих вам рекао: ’Идем да вам припремим место’?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 У кући мога Оца има много станова. Да није тако, зар бих вам рекао: ‚Идем да вам припремим место.‘?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Mnogi su stanovi u kuæi oca mojega. A da nije tako, kazao bih vam: idem da vam pripravim mjesto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 14:2
25 Iomraidhean Croise  

И рече му слуга: ‘Господару, учињено је што си наредио, а места још има.’


Дечице, још сам мало с вама; тражићете ме, и – као што рекох Јудејцима: ‘Куда ја идем, ви не можете доћи’ – и вама сада то кажем.


Рече му Симон Петар: „Господе, куда идеш?” Одговори му Исус: „Куда ја идем, ти сада не можеш поћи за мном, али ћеш после ићи за мном.”


Чули сте да сам вам рекао: ‘Идем и доћи ћу вам.’ Кад бисте ме љубили, обрадовали бисте се што идем Оцу, јер је Отац већи од мене.


А ја сам вам ово казао да се ви сетите тога – кад дође време тога – да сам вам казао. Нисам вам ово рекао од почетка, јер сам био с вама.


Оче, желим да они које си ми дао буду са мном тамо где сам ја, да гледају моју славу коју си ми дао, зато што си ме љубио пре створења света.


ја ћу му, наиме, показати колико треба да претрпи за моје Име.”


Знамо, наиме, ако се сруши наша земаљска кућа, која је као шатор, да имамо зграду од Бога, вечну кућу на небесима, која није људском руком саграђена.


Јер нас Бог није одредио за гнев, него да стекнемо спасење посредством Господа нашега Исуса Христа,


на основу нада на вечни живот који је пре вечних времена обећао Бог, који не лаже,


јер је очекивао град који има чврсте темеље, чији је градитељ и творац Бог.


Јер овде немамо трајног града, него тражимо будући.


куда Исус уђе за нас као претеча и поста вечни првосвештеник по реду Мелхиседековом.


Овим Дух Свети показује да пут у Светињу над светињама још није откривен, док још постоји први део скиније,


и од Исуса Христа, који је верни сведок, првенац од мртвих и владар над земаљским царевима. Ономе који вас љуби и који нас својом крвљу избави од наших грехова,


И видех Свети град, нови Јерусалим, како силази с неба од Бога, опремљен као невеста која је украшена за свога мужа.


Онога који побеђује учинићу стубом у храму свога Бога и неће више изаћи напоље, па ћу на њему написати име свога Бога и име града мога Бога, новог Јерусалима, који силази с неба од мога Бога, и моје ново име.’”


Ономе који побеђује даћу да седне са мном на мој престо, као што и ја победих и седох са својим Оцем на његов престо.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan