Jovanu 13:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Одговори Исус и рече му: „Ти сад не знаш шта ја радим, али ћеш после разумети.” Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Isus mu odgovori: „Ti sad ne znaš šta ja radim, ali ćeš razumeti posle.“ Faic an caibideilНови српски превод7 Исус му одговори: „Ти сад не знаш шта ја радим, али ћеш разумети после.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 »Ти сада не знаш шта ја чиним«, одговори му Исус, »али схватићеш касније.« Faic an caibideilSveta Biblija7 Isus odgovori i reèe mu: što ja èinim ti sad ne znaš, ali æeš poslije doznati. Faic an caibideil |