Jovanu 13:37 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић37 Рече му Петар: „Господе, зашто сад не могу да идем за тобом? Положићу свој живот за тебе.” Faic an caibideilNovi srpski prevod37 Petar mu reče: „Gospode, zašto ne mogu da te sledim? Spreman sam da umrem za tebe!“ Faic an caibideilНови српски превод37 Петар му рече: „Господе, зашто не могу да те следим? Спреман сам да умрем за тебе!“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод37 »Господе«, упита Петар, »зашто не могу поћи за тобом сада? За тебе ћу положити свој живот.« Faic an caibideilSveta Biblija37 Petar mu reèe: Gospode! zašto sad ne mogu iæi za tobom? dušu æu svoju položiti za te. Faic an caibideil |