Jovanu 13:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић31 А кад изађе, Исус рече: „Сад се прославио Син човечји, и Бог се прославио у њему. Faic an caibideilNovi srpski prevod31 Kada je Juda izašao, Isus reče: „Sada će Bog otkriti slavu Sina Čovečijeg, a po njemu će se otkriti slava Božija. Faic an caibideilНови српски превод31 Када је Јуда изашао, Исус рече: „Сада ће Бог открити славу Сина Човечијег, а по њему ће се открити слава Божија. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод31 Када је он изашао, Исус рече: »Сада се прославио Син човечији и Бог се прославио у њему. Faic an caibideilSveta Biblija31 Kad on iziðe, onda Isus reèe: sad se proslavi sin èovjeèij, i Bog se proslavi u njemu. Faic an caibideil |