Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 12:45 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

45 и ко гледа мене, гледа онога који ме је послао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

45 Ko mene vidi, vidi onoga koji me je poslao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

45 Ко мене види, види онога који ме је послао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

45 »И ко мене гледа, гледа Онога који ме је послао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

45 I ko vidi mene vidi onoga koji me posla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 12:45
8 Iomraidhean Croise  

Ово рече Исаија зато што је видео његову славу и говорио о њему.


Да нисам учинио међу њима дела – која нико други не учини, не би имали греха. Сада су пак гледали и мрзели мене и мога Оца.


Јер је то воља мога Оца да сваки који гледа Сина и верује у њега – има живот вечни, те да га ја васкрснем у последњи дан.”


Јер Бог, који је рекао да светлост засветли из таме, он је засветлио у нашим срцима – да ми будемо просвећени познањем славе Божје у лицу Исуса Христа.


Он је слика невидљивога Бога, прворођени свег створења,


Он је одсјај његове славе и одраз његовога бића, који све носи својом силном речју, који је извршио очишћење од греха и сео с десне стране величанства на висинама


Али знамо да је Син Божји дошао и дао нам разум да познајемо Истинитога; ми и јесмо у Истинитоме, у Сину његовом Исусу Христу. Он је истинити Бог и живот вечни.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan