Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 12:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 А Јуда Искариотски, један од његових ученика, који је намеравао да га изда, рече:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Jedan od Isusovih učenika, Juda Iskariot, koji je trebalo da ga izda, reče:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Један од Исусових ученика, Јуда Искариот, који је требало да га изда, рече:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 А Јуда Искариотски, један од Исусових ученика – који ће га касније издати – рече:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Onda reèe jedan od uèenika njegovijeh, Juda Simonov Iskariotski, koji ga poslije izdade:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 12:4
10 Iomraidhean Croise  

Потом видех да сваки труд и сваки успех човеку доноси завист ближњега свога. И то је ништавило и трчање за ветром.


Симон Кананеј и Јуда Искариотски, који га издаде.


Тада један од Дванаесторице, који се зове Јуда Искариотски, оде првосвештеницима и рече:


Јуду Јаковљева и Јуду Искариотског, који поста издајник.


„Зашто се ово миро није продало за три стотине динара и то дало сиромасима?”


И приликом вечере, кад је већ ђаво убацио мисао у срце Јуде Симонова Искариотског да га изда,


А Исус му одговори: „Онај коме ја умочим залогај и дам му.” Тада умочи залогај, узе и даде Јуди, сину Симона Искариотског.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan