Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 12:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 Ово је пак рекао да покаже каквом ће смрћу умрети.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

33 Isus je, rekavši ovo, pokazao kakva ga smrt čeka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

33 Исус је, рекавши ово, показао каква га смрт чека.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

33 То рече да означи каквом смрћу ће умрети.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

33 A ovo govoraše da pokaže kakvom æe smrti umrijeti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 12:33
2 Iomraidhean Croise  

– да се испуни Исусова реч коју је рекао наговештавајући каквом ће смрћу умрети.


А ово је рекао наговештавајући каквом ће смрћу прославити Бога. И кад му то каза, рече му: „Хајде за мном!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan