Jovanu 12:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 Због тога му је народ и изашао у сусрет јер су чули да је он учинио то чудо. Faic an caibideilNovi srpski prevod18 Zato mu je toliki narod izašao u susret. Pročulo se, naime, da je Isus učinio taj znak. Faic an caibideilНови српски превод18 Зато му је толики народ изашао у сусрет. Прочуло се, наиме, да је Исус учинио тај знак. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод18 Зато му силан народ и пође у сусрет, јер су чули да је управо он учинио то знамење. Faic an caibideilSveta Biblija18 Zato ga i srete narod, jer èuše da on uèini ovo èudo. Faic an caibideil |