Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 12:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Ово његови ученици прво нису разумели, али кад се Исус прославио, тада се сетише да је то било написано за њега и да су му то учинили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Isusovi učenici nisu tada razumeli ovo, ali kada se Isus uzneo u slavu, setili su se da je u Svetom pismu napisano o njemu upravo ono što su tom prilikom učinili za njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 Исусови ученици нису тада разумели ово, али када се Исус узнео у славу, сетили су се да је у Светом писму написано о њему управо оно што су том приликом учинили за њега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Његови ученици то нису испрва разумели, али када је Исус био прослављен, сетише се да је то било написано о њему и да су му то учинили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 Ali ovo uèenici njegovi ne razumješe prije: nego kad se proslavi Isus onda se opomenuše da ovo bješe za njega pisano, i ovo mu uèiniše.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 12:16
19 Iomraidhean Croise  

А Господ Исус, пошто им ово изговори, би узет на небо и седе с десне стране Богу.


Но они не разумеваху тај говор, те се бојаху да га упитају.


Али они нису разумели ништа од овога; ова реч је била скривена од њих и нису разумели шта је речено.


И рече им он: „О, како сте неразумни и спора срца да верујете у све што су пророци казали!


Тада им отвори ум да разумеју Писма.


Али они нису разумели ове речи и била је скривена од њих да нису могли да је схвате, а бојали су се да га запитају за ову реч.


А Исус им одговори: „Дошао је час да се прослави Син човечји.


а помагач – Утешитељ, Дух Свети, кога ће Отац послати у моје име, он ће вас научити свему и подсетиће вас на све што сам вам рекао.


А ја сам вам ово казао да се ви сетите тога – кад дође време тога – да сам вам казао. Нисам вам ово рекао од почетка, јер сам био с вама.


А сада, Оче, прослави ти мене – код себе – славом коју сам имао код тебе пре но што је свет постао.


Кад је пак васкрсао из мртвих, сетише се његови ученици да је то рекао, па повероваше Писму и речи коју је Исус изговорио.


Ово је пак рекао за Духа, кога су имали да приме они што верују у њега; јер Дух још не беше сишао пошто Исус још није био прослављен.


Подигнут тако Божјом десницом, он је примио од Оца обећаног Духа Светога и излио ово што гледате и слушате.


Стога нека сав дом Израиљев поуздано зна да је Бог учинио Господом и Христом овога Исуса, кога сте ви распели.”


Бог Авраамов, Исаков и Јаковљев, Бог отаца наших, прославио је свога слугу Исуса, кога сте предали и кога сте се одрекли пред Пилатом кад је одлучио да га ослободи.


гледајући на Исуса, зачетника и усавршитеља вере, који је уместо радости – која је била пред њим – поднео крст презревши срамоту, и сео с десне стране Божјег престола.


У овоме што је речено главна ствар је: имамо таквога првосвештеника који је сео с десне стране престола величанства на небесима,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan