Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 11:53 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

53 Тако се после онога дана договорише да га убију.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

53 Stoga su tog dana odlučili da ga ubiju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

53 Стога су тог дана одлучили да га убију.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

53 Тако тога дана одлучише да га убију.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

53 Od toga dakle dana dogovoriše se da ga ubiju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 11:53
22 Iomraidhean Croise  

Они га угледаше издалека и, пре него што је дошао до њих, почеше се договарати да га убију.


Опоменуо сам их и рекао сам им: „Зашто ноћите пред зидом? Ако још једном то учините, дићи ћу руку на вас!” Од тада нису долазили у суботу.


У то време рекох народу: „Свако са својим слугом нека ноћи у Јерусалиму да би нам ноћу стражарили, а дању радили.”


Нека буде благословено име Господње од сада па довека!


Скупљају се цареви земаљски и кнезови се удружују заједно против Господа и помазаника његовог:


Као мртав сам заборављен у срцима, постадох посуда разбијена.


Непријатељи моји против мене говоре и договарају се заједно они који ми душу траже.


Јеремија рече Седекији: „Ако ти кажем, нећеш ли ме погубити? Ако те саветујем, нећеш ме послушати!”


Тада великаши рекоше цару: „Овај човек треба да се погуби. Он слаби руке ратника који су остали у граду и руке целог народа кад им такве речи говори. Тај човек не жели добро овом народу, него зло.”


А фарисеји изађоше и договараху се против њега да га убију.


Отада поче Исус казивати својим ученицима да он треба да иде у Јерусалим и много да пострада од старешина, првосвештеника и књижевника, да буде убијен, а трећи дан да васкрсне.


И нико није могао да му одговори ни речи, нити се ко усуди од онога дана да га више пита.


па се договорише да Исуса на превару ухвате и убију.


А првосвештеници и сав Синедрион тражаху лажно сведочанство против Исуса да га погубе;


А беху два дана до празника Пасхе и бесквасних хлебова. И тражаху првосвештеници и књижевници као да га на превару ухвате и убију.


А фарисеји изашавши одмах се саветоваху са иродовцима против њега, да га погубе.


Тада првосвештеници и фарисеји сазваше Синедрион и говораху: „Шта ћемо чинити, јер овај човек чини многе чудне знаке?


Првосвештеници пак одлучише да убију и Лазара,


После тога ишао је Исус по Галилеји; по Јудеји, наиме, није хтео да иде зато што су Јудејци тражили да га убију.


Чувши ово, они се разљутише врло и намераваху да их побију.”


А кад прође више дана, договорише се Јудејци да га убију.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan