Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 11:40 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

40 Рече јој Исус: „Зар ти не рекох да ћеш видети славу Божју – ако поверујеш.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

40 Isus joj na to reče: „Zar ti nisam rekao da ćeš videti slavu Božiju ako veruješ?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

40 Исус јој на то рече: „Зар ти нисам рекао да ћеш видети славу Божију ако верујеш?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

40 »Зар ти нисам рекао да ћеш видети Божију славу ако будеш веровала?« упита је Исус.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

40 Isus joj reèe: ne rekoh li ti da ako vjeruješ vidjeæeš slavu Božiju?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 11:40
15 Iomraidhean Croise  

Изјутра поранише и пођоше у Текујску пустињу. Кад су полазили, стаде Јосафат и рече: „Чујте ме, Јудејци и становници Јерусалима! Поуздајте се у Господа, Бога свога, и бићете јаки! Верујте пророцима његовим и бићете срећни!”


Боже! Ти си Бог мој, тебе тражим! Жедна је тебе душа моја, за тобом чезне тело моје у земљи сувој, сасушеној и безводној.


Нека се на слугама твојим покаже дело твоје и слава твоја на деци њиховој!


Ујутру ћете видети славу Господњу јер вас је чуо Господ како на њега гунђате. Шта смо ми да гунђате на нас?”


А он им рече: „Због вашег маловерја, јер заиста вам кажем: ако имате веру као горушичино зрно, рећи ћете овој гори: ‘Пређи одавде онамо, и прећи ће’, и ништа вам неће бити немогуће.”


Исус му пак рече: „Ако можеш – све је могућно ономе који верује.”


И реч се оваплоти и станова међу нама, и гледасмо њену славу, славу као Јединороднога од Оца, пуног благодати и истине.


А кад Исус чу, рече: „Ова болест није на смрт, него на славу Божју, да се њом прослави Син Божји.”


Ово рече Исаија зато што је видео његову славу и говорио о њему.


Одговори Исус: „Није згрешио ни он ни његови родитељи, него треба да се покажу на њему дела Божја.


Тако смо ми крштењем у смрт заједно с њим сахрањени да бисмо, као што је Христос васкрснут из мртвих очевом славом, и ми на исти начин живели новим животом.


А ми сви откривена лица одржавамо славу Господњу и преображавамо се у исту слику из славе у славу – како то чини Дух Господњи.


Јер Бог, који је рекао да светлост засветли из таме, он је засветлио у нашим срцима – да ми будемо просвећени познањем славе Божје у лицу Исуса Христа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan