Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 11:38 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

38 На то се Исус опет јако узбуди у себи и дође на гроб, а то беше пећина и камен је био наваљен на њу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

38 Tada je Isus, iznova potresen, otišao na grob. To je bila pećina na čijem ulazu je bio navaljen kamen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

38 Тада је Исус, изнова потресен, отишао на гроб. То је била пећина на чијем улазу је био наваљен камен.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

38 Исус се опет дубоко потресе у себи, па оде до гроба. Била је то пећина на коју је био наваљан камен.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

38 A Isus opet se zgrozi u sebi, i doðe na grob; a bijaše peæina, i kamen ležaše na njoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 11:38
12 Iomraidhean Croise  

Затим Авраам сахрани своју жену Саару у пећину у пољу макпелском, наспрам Мамрије, а то је Хеврон, у земљи хананској.


‘Шта ти имаш овде? Кога имаш овде? Тешеш себи гроб? Исклесао си себи гроб на висини? Спремио си стан у стени?’


Потом ми дође реч Господња говорећи:


Господ му рече: „Иди поред града, поред Јерусалима, и обележи словом тав чела људи који тугују и плачу због гадости које се у њему чине!”


па га стави у свој нови гроб, који је усекао у стени, и навали велики камен на врата од гроба, и отиде.


А они одоше и утврдише гроб запечативши камен и поставивши стражу.


Он купи платно, скину га, уви у платно и положи га у гроб који је био усечен у стени, те навали камен на врата од гроба.


Но он уздахну духом својим и рече: „Што овај род тражи знак? Заиста, кажем вам: неће се дати знак овоме роду.”


Али нађоше камен одваљен од гроба


Кад је Исус видео како она плаче и како плачу Јудејци који су дошли с њом, узбуди се јако у души, узруја се


А у први дан недеље, рано, док је још био мрак, Марија Магдалена дође на гроб и виде да је камен подигнут с гроба.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan