Jovanu 11:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 Рече јој Исус: „Ја сам васкрсење и живот! Ко верује у мене, живеће ако и умре. Faic an caibideilNovi srpski prevod25 Isus joj odgovori: „Ja sam vaskrsenje i život. Ko veruje u mene, živeće ako i umre. Faic an caibideilНови српски превод25 Исус јој одговори: „Ја сам васкрсење и живот. Ко верује у мене, живеће ако и умре. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод25 »Ја сам васкрсење и живот«, рече јој Исус. »Ко у мене верује, ако и умре, живеће, Faic an caibideilSveta Biblija25 A Isus joj reèe: ja sam vaskrsenije i život; koji vjeruje mene ako i umre življeæe. Faic an caibideil |